Vretagravarna igen Beckman, Natanael Fornvännen 17, 163-166 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1922_163 Ingår i: samla.raa.se Ett nytt arbete av Albert målare. 163 och som passade för hans kompositioner. Skulle han omlägga dessa efter nya godtyckliga valvformer, måste det vålla honom betydligt huvudbry, allrahelst som han förfogade över en fast repertoar lånad dels från Biblia Pauperum och dels, såsom Sigurd Wallin visat, från hans lärare Peter. Han hade vissa tavlor och behövde vissa ytor för att anbringa dem. Därav förklaras de enkla valven som voro tjänliga för en del stora kompositioner, men som väl eljest ej hade kommit till användning sida vid sida med de rikare stjärn- och nätvalven. Mälaren måste hålla sig väl med muraren. Såsom ett uttryck för detta kamratskap ha vi sannolikt att anse porträttet av Tordh muramästare. Och möjligen få vi på denna väg veta namnet på den som ledde valvslagsningsarbetet i de kyrkor som Albert målat. Hypotesen har ju konsthistoriskt litet att betyda, men den har varit lockande att göra emedan den gör det förgångna intimt mänskligt levande för oss. Vretagravarna igen. Av NAT. BECKMAN. , det svar, som Prof. Furst givit på mitt försök att komma något längre än han med Vretagravarna, är det endast en sak, som tvingar mig att svara. Furst beskyller mig s. 39 för brist på ärlighet play), emedan jag tillägnat mig hans identifikation av barnskelettet i grav III. Mitt svar är kort och gott detta: Jag har utförligt diskuterat identifikationen av kvinnoskelettet ("Ulfhild"). Att barnet var den straxt intill jordade kvinnans barn, syntes mig så enkelt, 164 Nat. Beckman. att jag — tyvärr — glömde påpeka, att den självklara slutsatsen dragits redan av Furst. Då emellertid Först tvingat mig att bryta tystnaden, må ännu ett par ord tilläggas: Furst hade sagt, att "nackbenets form [hos J.] antydde tillräckligt, att skallen haft en form och index, som närmast kunde sammanfalla med E:s". Härav ansåg jag mig kunna sluta, att J:s kranium ägt en ganska stor likhet med E:s. Jag kan icke inse annat än att milt uttryck, här som i allmänhet, är allmännare hållet, fasthåller blott en del av vad Furst sagt. Det är sant, att jag senare diskuterar bl. a. om J och E kunde vara bröderna Inge och Filip, men här bygger jag — i motsats mot vad som synes framgå hos Furst — företrädesvis på rent historiska skäl. Om jag med reservation antytt möjligheten att sluta mer, än Fdrst finner tillåtligt, så försvarar detta icke Fursts ton. Då jag läste Fursts bok, kunde jag icke förstå annat än att samtliga skelett voro av nordisk typ. Nu finner jag, att "Ulfhilds" kranium vilket är deformerat på ett sätt, som Furst brukar tolka genom antagande av slaviska uppfostringsvanor "utesluter varje försök till diskussion över rastyp" (s. 37). Denna uppgift är betänklig, men mest för Furst. Ty: antingen är "Ulfhild" en nordisk kvinna; i så fall har deformering genom bindmössa förekommit även i Norden, och då försvinner Fursts enda bidrag till teorien om Sigrid Storråda såsom slavisk prinsessa; eller ock är "Ulfhild" icke Ulfhild utan någon slavisk kvinna, rimligtvis Sverkers andra gemål, Rikissa av Polen. Men i så fall ramlar hela Fursts byggnad, ty på det enda faktum, att Inge i en sen källa uppges ha förgiftats i Vreta (Ftirst s. 36) kunna vi väl icke lägga hans kusins son där. Mina modesta yttranden om min inkompetens på det osteologiska området utlägges s. 35 en smula elakt som bevis på brist på aktning för den osteologiska vetenskapen. Det skall genast sägas, att Furst icke på det sättet ringaktat arbe- Vretagravarna igen. 165 tet med "arkivalier och andra skripta(!)", ty hans historiska resonemang föras utan alla reservationer, även dä han t. ex. docerar, att "den isländska traditionen" får tolkas "alias Snorre" (s. 36), eller då han (s. 48) gör Håkon Härdabred till en Stenkilsättling. Det förra förråder en otillräcklig kunskap om källmaterialet för de av Furst behandlade tiderna, det senare är ett misstag, som med ringa möda kunnat undgås. Min huvudanmärkning var ju, att Furst "avfärdat det källkritiska problemet allt för lättvindigt". S. 38 söker Furst göra gällande, att detta påstående beror på ett ofullständigt och vilseledande citat, men s. 39 heter det: "Jag har . . nedskrivit vad varje naturligt tänkande människa i mina kläder skulle tänkt vid sitt första inträde i Vreta kyrka, fullt oberoende av det källkritiska problemets preciserande.' De av mig här kursiverade orden utgöra ju ett erkännande in amplissima forma, att Furst gått tillväga på det av mig klandrade sättet. Och orden "i mina kläder" tolkar jag som betydande: med mina förutfattade meningar. Hur Furst gått tillväga, är efter vad han här sagt, och även förut alldeles klart. Han har utgått från vad jag ville kalla "vulgatuppfattningen" utan att pröva dennas riktighet. Vissa av honom med överlägsen skicklighet fastställda anatomiska fakta och likaså en del typologiska ha synts honom stå i god samklang med den utan prövning antagna uppfattningen. Därmed anser han sig ha lämnat ett bevis, så gott som detta i föreliggande fall kunnat ges. Men så går varken en historiker eller en "rättsmedikus" tillväga. Den ene som den andre vet, att de fakta, som väl stämma med en hypotes, ofta stämma lika bra med en annan; och först sedan alla rimliga hypoteser prövats, anser man att ett resultat nåtts. Vissa fakta stämma bra med vulgathypotesen om Magnus Nilsson, men samtliga dessa fakta passa lika bra på hans några år förut avlidne frände Inge.d. y. eller någon annan samtida Stenkilsättling, om en sådan funnits. Min oro för att allt för osäkra påståenden på Fursts auktori- 166 Sune Lidnqvist. tet skulle bli antagna för goda, avvisas överlägset. Låt oss se till, hur det gått. I Nordisk Familjebok står nu att läsa icke som en förslagsmening utan som vetenskapens bästa resultat, att Magnus Nilsson ligger i Vreta. Nu stannar Furst själv vid att antagandet är "möjligt och icke helt osannolikt" (s. 44). Göres oss mer vittne behov? Var det fog för det dåliga humöret, då ett försök kom fram att med användande av mer "arkivalier och skripta" få ett resultat, som kunde värdesättas högre? Medan jag har ordet ännu en sak, som icke rör vår strid. Min vän rektor F. Westling har gjort mig uppmärksam på att i Linköping funnits en gravsten över Sverkers äldste son Johan, se därom G. Westlings bok om Linköpings domkyrka. Möjligen störtar detta en av mina identifikationer, möjligen kan man tänka sig, att en av de samtidigt jordade flyttats från ett tidigare vilorum till en förberedd familjegrav. Till vår folkvandringstids historia. Av SUNE LINDQVIST. danska landsdelarna äga i några rika fynd frän äldsta delen av folkvandringstiden — Nydam II o. dy. — präktiga prov på den samtida smakriktningen i den senklassiska världen och hos de under omedelbar påverkan härifrån stående fastlandsgermanerna. De ha också gett oss de präktigaste exemplen på, hur orneringen från sädana remtungor, vi närmast känna i Nordsjötrakterna (Belgien etc), kunnat på ett verkningsfullt sätt överflyttas till en nordisk spänneform (Salin 116),1 och hur denna ornering inom kort här undergick en stark, högst egenartad och ensidig omvandling (Salin 519). Det är med andra ord i Dan1 (e B. Salin, Die altgermanische Thierornamentik (Sthlm 1904).